Skip to content

Green color

    Increase font size  Decrease font size  Default font size  Skip to content
Edição 7



Apresentação Imprimir E-mail

A Revista SIPLE funciona como um canal internacional de comunicação profissional e científica no âmbito do ensino, aprendizagem e formação de agentes de Português como Língua Estrangeira PLE. Pretende, pois, ser a difusora de ideias que tenham ocorrido aos diversos autores como tópicos de reflexão e pesquisa, principalmente pesquisa de natureza aplicada, inscrevendo, assim, o registro do nosso tempo sobre os processos interconexos de aprender/adquirir e de ensinar Português e culturas de língua portuguesa a falantes de outras línguas.

Leia mais...
 
O ensino de português como língua de acolhimento para refugiados Imprimir E-mail

Resumo:

A condição de imigração por refúgio é uma das mais antigas do planeta. Milhões de imigrantes estão, neste momento, expatriados de seus países, devido a perseguições étnicas, religiosas e políticas. O Brasil tem recebido um número crescente de pedidos de refúgios nas últimas décadas, entretanto, só recentemente os governos têm atentado para a urgência de um atendimento ao imigrante refugiado que o insira na sociedade envolvente. Neste processo de integração é imprescindível o ensino de português como língua de acolhimento.

Palavra-chave: Português Língua de Acolhimento. Refugiados. Integração.

Leia mais...
 
Língua de Herança: Estratégias na Aquisição da Língua dos Pais Imprimir E-mail

Resumo

Neste artigo, a partir da história de vida de um brasileiro imigrante em Trinidad e Tobago, analiso as estratégias por ele usadas para legar a seu filho o português do Brasil como língua de herança.

Palavras-chave:língua de herança, aquisição simultânea e aquisição sucessiva

Leia mais...
 
Por uma otimização da leitura e da escrita, tendo em vista o exame CELPE-BRAS. Imprimir E-mail

Resumo

Começamos este artigo apresentando a abordagem do Exame Celpe-Bras, a visão de linguagem e proficiência que subjazem ao Exame, e a cultura como elemento inseparável, e, portanto, considerada como parte integrante da língua. A seguir abordamos a leitura e a escrita, principalmente em se tratando de um contexto de hispano-falantes aprendendo Português, com o objetivo de estimular os professores, mostrando aspectos passíveis de serem otimizados em sala de aula, tendo em vista uma adequada preparação para o Exame Celpe-Bras.

Palavras-chave: Leitura e escrita. Exame Celpe-Bras. Exames de proficiência. Português para Estrangeiros (PLE).

Leia mais...
 
A Importância da Multimodalidade para o Desenvolvimento da Autonomia Docente no Ensino de Português Língua Estrangeira Imprimir E-mail

Resumo

O objetivo desta pesquisa é analisar como os docentes de Português Língua Estrangeira utilizam textos multimodais presentes em materiais didáticos desta área. O estudo é fundamentado na Análise Crítica do Discurso e na Semiótica Social, com víeis no desenvolvimento da autonomia de docentes atuantes na área  concernente à utilização de textos multimodais. Para analise dos dados foram aplicados os princípios da pesquisa qualitativa que norteiam o trabalho. Pela análise do corpus, foi possível verificar que os professores não realizam um trabalho sistematizado com os textos multimodais e por isso, alguns estereótipos brasileiros podem ser reforçados através dos materiais didáticos. Os resultados apresentados mostram a importância do conhecimento da teoria da multimodalidade para a realização crítica de trabalho docente e contribui para a melhora do ensino de português como segunda língua.

Palavras-chave: texto multimodal; autonomia; teoria da multimodalidade; análise do discurso; ensino de português.

Leia mais...
 
<< Início < Anterior 1 2 Próximo > Fim >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL

Pesquisar